CHANSONS
FLEUR MAGIQUE
Волшебный цветок
Une escale poétique entre deux langues
Voici l'une des chansons les plus tendres du répertoire russe: "Fleur magique" (Волшебный цветок), adaptée pour la première fois en français.
Ce n'est pas seulement une chanson, c'est un symbole d'espoir et de quête de l'idéal. Composée à l'origine pour le court-métrage d'animation soviétique "La Houppe de soie" (Шёлковая кисточка) (1977), elle a bercé plusieurs générations par sa douceur et son message universel: la recherche d'une "fleur écarlate", métaphore du bonheur et des rêves que l'on poursuit au-delà des montagnes.
Musique: Mikhaïl Pliatskovski
Paroles: Youri Tchitchkov
Chante Klara Roumianova.
Si la vidéo ne s'affiche pas, regardez-la sur ce lien.
Paroles
Il existe une fleur rouge vermeille,
Flamboyante comme l'aurore qui se lève,
La plus vive, elle rayonne de merveilles,
Cette fleur qu'on appelle "le rêve".
Refrain:
Au-delà des montagnes, peut-être,
Jaillira, comme un vent de fraîcheur,
Fabuleuse et extraordinaire,
La plus magique des fleurs.
Nous voulons, en suivant sur la terre
Un chemin plein d'obstacles et d'épreuves,
Rencontrer une fleur légendaire,
La plus rare, la plus belle des fleurs.
Refrain
Espérant une chance joyeuse,
La rosée cristalline sous les pieds,
Tant de gens cherchent la fleur merveilleuse,
Sauf que tous ne pourront la trouver...
Refrain


