Russie Russie virtuelle

CHANSONS


Mon chéri (Миленький ты мой)
Papillon de minuit (Институтка)
Fleurs de ville (Городские цветы)
Vodkofarantoj (Самогонщики)
Chanson d'Ostap (Песня Остапа)
Kanto de Ostap (Песня Остапа)
Dresseur de tigres (Дрессировщик)
Chanson de Marbourg (Марбургская песня)
Mange, mange (Кушай, кушай)
Dans la maison brille la lumière (А в доме горит огонёк)
Les couleurs de la foire (Этой ярмарки краски)
Ma maison est chez mamie... (Я у бабушки живу)
Vologda (Вологда)
Une seule victoire (Нам нужна одна победа) - version française et VOSTFR
Tempête de neige (Завiруха) - version française et VOSTFR
Arlequin (Арлекино)
Ballet (Балет)
Berceuse de l'ourse (Колыбельная медведицы)
La nuit aux yeux jaunes (Помоги мне) - version française et VOSTFR
Chanson sur les lapins (Песня о зайцах)
Si j'étais sultan... (Если б я был султан)
Je me marie (Женюсь) - version française et VOSTFR
Tchounga-tchanga (Чунга-чанга)
Le progrès va vers l'avant (До чего дошёл прогресс)
Chanson de la femme-djinn (Песня женщины-джинна)
Les rois sont tout-puissants (Всё могут короли)
Chanson de l'écolier (Песенка первоклассника) - version française et VOSTFR
En vous rendant votre portrait... (Вам возвращая ваш портрет...)
Attraction de la Terre (Притяженье Земли)
Parle avec moi, maman (Поговори со мною, мама)
Deux fois deux font quatre (Дважды два - четыре)
Élan de la forêt (Лесной олень)
Les héros du passé (Flamme éternelle) (От героев былых времён - Вечный огонь) - version française et VOSTFR
Air de Mister Iks (Ария мистера Икс)
L'herbe près de la maison (Трава у дома)
Vernissage (Вернисаж)
Bouquet (Букет) - version française et VOSTFR
Les Russes veulent-ils la guerre (Хотят ли русские войны) - version française et VOSTFR
La chanson du muletier (Песня погонщика)
Le radeau (Плот)
Vol en deltaplane (Полёт на дельтаплане) - version française et VOSTFR
Où s'en va-t-elle, l'enfance? (Куда уходит детство?)
Un artiste ambulant (Песня бродячего артиста)
La forêt millénaire (Беловежская пуща)
Je mettrai en musique... (Подберу музыку)
Nous bandito, gangsterito... (Мы бандито, гангстерито...)
La nuit (Le murmure des étoiles) (Ночь - Шёпот звёзд)
Je buvais de la sève de bouleau printanière... (Я в весеннем лесу пил берёзовый сок...)
Duo de Père Noël et Snégourotchka (Дуэт Волка и Зайца)
Le roi victorieux (Король-победитель)
Le magicien incompétent (Волшебник-недоучка)
On se promène à Paris (Ходим по Парижу)
Billet pour un ballet (Билет на балет) - version française et VOSTFR
C'est ma façon de vivre (Я не могу иначе) - version française et VOSTFR
L'univers attendra (Пусть весь мир подождёт)
Aurore-féerie (Рассвет-чародей)
Il y a partout des malins... (Полно вокруг мудрецов...)
Août s'en va... (Скоро осень)
L'école de Solomon Pliar (Школа Соломона Пляра)
Tout s'en va (Всё пройдёт)
Notre amour sera profond (Будет жить любовь на свете)
Je t'emmène dans la toundra (Увезу тебя я в тундру)
Flocon de neige (Песенка о снежинке)
Nouvel An (Новый год)
Corrida (Коррида)
Sourire (Улыбка)
Un beau nuage doré passait la nuit (Ночевала тучка золотая)
Récit policier (Детектив)
Dialogue devant la télévision (Диалог у телевизора)
Lavande (Лаванда)
Brouillard, brouillard... (Туман)
Nous vous souhaitons du bonheur (Мы желаем счастья вам)
Hymne de la jeunesse démocratique (Гимн демократической молодежи мира)
Debout! (Вставайте!)
Mélodie (Мелодия) - version française et VOSTFR
La neige bouillante (Горячий снег)
Sucre en sachet (Сахарный пакет)


Le bateau volant
Летучий корабль

Chanson de la princesse Zabava (Песня царевны Забавы) - version française et VOSTFR
Chanson d'Ivan le ramoneur (Песня Вани-печника)
Chanson sur les rêves (Песня о мечте)
Chanson de Vodianoï (Песня водяного) - version française et VOSTFR
Couplets des Babas-Yagas (Частушки Бабок-Ёжек) - version française et VOSTFR
Le bien a triomphé (Добро победило)
Le dessin animé en entier sous-titré (Мультфильм полностью с субтитрами)


Le chien du jardinier
Собака на сене

Conseils de Tristan (Советы Тристана)
Sérénade de Ricardo (Серенада Рикардо)
Romance de Teodoro (Романс Теодоро)
Duo de Ricardo et Federico (Дуэт Рикардо и Федерико)
Romance de Marcela (Романс Марселы)
Amour, pourquoi viens-tu me tourmenter... (Любовь, зачем ты мучаешь меня...)
Couplets de Tristan (Куплеты Тристана)
Romance d'Anarda (Романс Анарды) - version française et VOSTFR
Tristan et ses potes (Тристан с приятелями)
L'amour viendra à toi (Настанет день и час...)


Dulcinée du Toboso
Дульсинея Тобосская

Chanson d'Aldonza (Песня Альдонсы)
D'où vous tenez une telle hauteur? (Откуда в вас такая спесь?)
Le fiancé d'Aldonza (Dulcinée) (Жених Альдонсы)
C'est vrai! (Было!)
Scandale au Toboso (Скандал в Тобосо)
Sérénade pour Dulcinée (Серенада для Дульсинеи)
L'enseignement des bonnes manières (Обучение хорошим манерам)
La chanson de Sancho (Песня Санчо)
La prière de Luis ("L'amour terrestre") (Молитва Луиса - любовь земная)
Scandale avec doña Teresa (Скандал с доньей Тересой)
Scandale à Tolède (Скандал в Толедо)
Ballade d'Aldonza (Баллада Альдонсы)
Les soupirants de Dulcinée (Поклонники Альдонсы)
Le monologue de Luis (Монолог Луиса)
Ballade de Dulcinée (Баллада Дульсинеи)


Les musiciens de Brême
Бременские музыканты

La chanson des musiciens (Rien de mieux au monde...) (Ничего на свете лучше нету...)
Duo du Troubadour et de la Princesse (Дуэт Трубадура и Принцессы)
La chanson des Brigands (Racailles) (Песня разбойников - говорят, мы бяки-буки...)
La chanson de la Garde royale (Песня Королевской охраны)
La chanson des faux brigands (Песня фальшивых разбойников)
La chanson du Troubadour (Песня Трубадура)
Le dessin animé en entier sous-titré (Мультфильм полностью с субтитрами)


Sur les traces des musiciens de Brême
По следам бременских музыкантов

La chanson du Fin Limier (Песня Гениального Сыщика)
La chanson du Roi: "Méchante, méchante..." (Песня Короля - такая-сякая...)
La sérenade du Troubadour (Les rayons dorés) (Серенада Трубадура - луч солнца золотого)
La chanson de la Princesse et du Roi (Песня Короля и Принцессы - ничего я не хочу)
La chanson des Brigands (Sans feu ni lieu) (Песня разбойников)
On est venus pour une seule heure... (Мы к вам заехали на час)
La chanson des "artistes étrangers" (Песня "заграничных артистов")
Le dessin animé en entier sous-titré (Мультфильм полностью с субтитрами)


La terre de Sannikov
Земля Санникова

Aurores éclatantes... (Всё было)
Un seul instant (Есть только миг)


Ivan Vassiliévitch change de profession
Иван Васильевич меняет профессию

Sévit la neige hivernale... (Звенит январская вьюга...)
Ploc-ploc-ploc (Marie) (Кап-кап-кап (Маруся))
Discussion avec le bonheur (Разговор со счастьем)