Russie Russie virtuelle

CHANSONS

Песни и стихи по-русски - хайку


Зайцы и яйцы

Мозгуют зайцы,
На яйцы мрачно глядя:
Ударять иль нет?


Ударение

VO
С ударением
Можно позабавиться...
Не на французском.

VF - L'accent tonique
L'accent tonique
Permet de bien s'amuser.
Mais pas en français...


Как лучше?

VO
Как лучше сказать:
"Старость" или "возрастность"?..
Политкорректность!

VF - Qu'est-ce qui est mieux?
Comment faut-il dire:
"Vieillesse" ou "ancienneté"?..
"Euphémisation"!

VEo - Kio plibonas?
Kiel ni diru:
«Maljunec'» aŭ «grand-aĝec'»?..
Politika ĝustec'!


Июнь

VO
Июнь наступил...
А рядом с мусорником
Лежит сухая ёлка.

VF - Juin
C'est le mois de juin...
Et tout près des poubelles
Gît un sapin sec.


Рифмы

VO
Как же банальны
И плоски эти рифмы...
Муза, помоги!

VF - Rimes
Combien banales
Et plates sont ces rimes...
Muse, à l'aide!

VEo - Rimoj
Kiom banalaj
Kaj plataj estas rimoj...
Muzo, helpu min!


Хайку или хокку? (размышлизм)

VO
Мы задумались:
Хайку ли, хокку писать?..
Смотри же в корень!

VF - Haïku ou hokku? (réflexions)
Nous réfléchissons:
Écrire "haïku" ou "hokku"?
Scrute la racine!


Издержки общения

VO
Братья и сёстры
Поругались в инете.
Модератор, бди!

VF - Les frais des discussions
Les frères et les soeurs
Se sont engueulés sur la Toile.
Modérateur, veille!


Хитрости перевода

VO
Перевёл слово...
Хм... "межфилейная часть"?
Гусары, молчать!

(Имеется в виду слово "entrefilet" - "заметка")

VEo - Fromaĝo
Vorto-traduko...
"Interfilea parto"?..
Husaroj, mutu!

(Temas pri la vorto "entrefilet" - "noto")



Муза

VO
День идёт за днём,
А муза не приходит...
Белый лист без строк.

VF - Muse
Les jours se succèdent,
Mais la muse ne vient pas...
Feuille sans lignes.


Мнения

VO
Как много мнений...
Их бывает на свете
Больше, чем людей.

VF - Juin
Combien d'opinions...
Il en existe bien plus
Que d'hommes sur Terre.


Сегодняшний впечатлизм (декабрь 2020г.)

VO
Огни на ёлках
Витрины украшены
Люди в масках.

VF - Impression d'aujourd'hui
Sapins éclairés
Beaux décors dans les vitrines
Tous les gens masqués


Языки

VO
Языки таят
Столько разных ловушек...
Толмач, скромен будь!

VF - Langues
Les langues recèlent
Un grand nombre de pièges.
Traducteur, sois humble!


Сыр

VO
Похитила сыр
Смелая мышка. Тащит
Под взглядом кота.

VF - Fromage
La souris vole
Hardiment un fromage.
Le chat observe.


Эффекты мимозы

VO
Вот пришёл февраль.
Пышно цветёт мимоза.
Люди чихают.

VF - Les effets du mimosa
Mois de février.
Le mimosa est en fleurs.
Les gens éternuent.

VEo - Mimoz-efiko
Estas februar'.
Mimoz' abunde floras.
Kaj homoj ternas.


Шалости

VO
Запахло весной...
И вновь похолодало.
Погода шалит.

VF - Facéties
Ça sent le printemps...
Soudain, ça s'est rafraîchi.
Quel temps fantasque.