Russie Russie virtuelle

CHANSONS


ARRÊTEZ LA MUSIQUE

Остановите музыку


L'adaptation française d'un immense succès de la variété soviétique de la fin des années 70. Popularisé par l'énergie unique de l'artiste estonien Tõnis Mägi, ce morceau est un cri du cœur universel qui traverse les époques et les frontières.

Que vous soyez nostalgique de l'époque, amoureux de la culture slave ou simplement curieux de découvrir comment une mélodie de 1978 se réinvente en français, cette traduction chantable pourrait vous intéresser.


Musique: David Toukhmanov

Paroles: Vladimir Kharitonov

Chante Tõnis Mägi.


Si la vidéo ne s'affiche pas, regardez-la sur ce lien.



Paroles


J'attends, perdu et immobile,
Et la musique tourne en permanence...
Je suis fou d'elle, je l'aime tellement, cette fille
Qui ne remarque pas mon existence.


Refrain:

Pitié, que la musique se taise!
Pitié, que la musique se taise!
Je vous supplie de l'arrêter:
Au bras d'un autre danse mon aimée!..


L'éclat stellaire est aveuglant,
La danse d'étoiles a l'air d'être à la mode.
J'ai l'impression troublante en cet instant
Que sous mes pieds la terre se dérobe...


Refrain


Sous les lumières de la belle nuit
Je m'imagine avec elle face à face.
Ce rêve doux soudain m'a envahi,
Une illusion fragile et si fugace...


Refrain